DESPRE BLOG

Cunoasterea Lui Dumezeu- asa cum s-a facut El insusi cunoscut in Coran- este piatra de temelie a religiei islamice. Ca musulman roman ce are un acces limitat la profunzimile limbii arabe clasice, am apelat la traducerea sensurilor Coranului in limba romana, realizata de catre dl. prof. dct. George Grigore. Nu trebuie uitat ca orice traducere, este mai mult sau mai putin apropiata de sensul real al textului arab si de aceea citatele coranice redate in acest blog au un caracter general si orientativ sub aspectul sensurilor pe care le exprima. Am ales traducerea domnului profesor-in detrimentul altora- pentru fluiditatea exprimarii si pentru consecventa traducerii termenilor coranici pe parcursul intregii lucrari. Continutul blogului este o simpla indrumare catre acele versete coranice ce fac referire la Dumnezeu, sub aspectul calitatilor si actiunilor Sale desavarsite, fara a avea pretentia ca le-a epuizat pe toate. Pentru o intelegere mai profunda a sensurilor textelor prin care poate fi cunoscut Dumnezeu, este necesar a se apela la oameni cu pregatire de specialitate in domeniul limbii arabe clasice si al religiei.

19 iun. 2010

Allah- Capitolul 4

Versetele 171-172: O, oameni ai Cărţii (NA-evrei, crestini)! Nu întreceţi măsura în credinţa voastră! Nu spuneţi despre Dumnezeu decât Adevărul! Da, Cristos! Iisus, fiul Mariei, este trimisul lui Dumnezeu, Cuvântul Lui pe care l-a aruncat Mariei, un Duh de la El. Credeţi în Dumnezeu şi în trimişii Săi! Nu mai spuneţi: “Trei!” sfârşiţi cu aceasta, căci va fi mai bine pentru voi. Unul este Dumnezeu! Mărire Lui! Cum ar avea un fiu? Ale Lui sunt cele din ceruri şi de pe pământ. Dumnezeu îşi este sieşi de ajuns ca apărător! Cristos nu a găsit nevrednic de el să-i fie lui Dumnezeu rob şi nici îngerii care sunt aproape de Dumnezeu. Curând Dumnezeu îi va strânge înaintea Lui pe cei care nu vor să I se închine, pe cei care sunt prea plini de trufie.