Versetele 1-2 Alif. Lam. Ra. Ţi-am pogorât ţie o Carte ca să-i scoţi pe oameni din întunecimi către lumină, cu îngăduinţa Domnului lor pe calea Puternicului (الْعَزِيزِ ), Lăudatului (الْحَمِيدِ ), a lui Dumnezeu care stăpâneşte ceea ce este în ceruri şi pe pământ. Vai celor tăgăduitori de osânda cea aprigă!
Versetele 32-34 Dumnezeu! El este Cel ce a creat cerurile şi pământul şi trimite din cer apă cu care dă la iveală roade pentru traiul vostru. El v-a supus vouă corabia, ce la porunca sa, pluteşte pe mare. El v-a supus vouă râurile. El v-a supus vouă soarele şi luna ce sunt fără odihnă. El v-a supus vouă noaptea şi ziua. El v-a dăruit tot ce i-aţi cerut. Dacă aţi vrea să număraţi binefacerile lui Dumnezeu, nu le-aţi putea socoti. Omul este foarte nedrept şi foarte nemulţumitor.
Versetele 48-52 În Ziua când pământul va fi înlocuit cu un alt pământ şi cerurile vor fi înlocuite cu alte ceruri, vor apărea, atunci, înaintea lui Dumnezeu, Unul (الْوَاحِدِ ), Biruitorul (الْقَهَّارِ )! Îi vei vedea în Ziua aceea pe nelegiuiţi, încătuşaţi, cu straie de păcură, iar focul le va acoperi chipurile, Dumnezeu răsplăteşte fiece suflet pentru ceea ce şi-a agonisit. Dumnezeu este Grabnic la socoteală (إِنَّ اللَّـهَ سَرِيعُ الْحِسَابِ ).Aceasta este o înştiinţare pentru oameni cu care să fie preveniţi ca să ştie că Dumnezeu este numai Unul (هُوَ إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ ) şi ca să chibzuiască cei dăruiţi cu minte.
Spune: “Domnul meu a oprit ….. de a spune despre Dumnezeu (ٱللَّهُ) ceea ce nu ştiţi.”(Coran 7:33)O, voi, oameni! ….. nu-i călcaţi Diavolului pe urme, căci el este vrăjmaşul vostru făţis, poruncindu-vă doar lucruri rele şi ruşinoase şi punându-vă să spuneţi despre Dumnezeu (ٱللَّهُ) ceea ce nu ştiţi. (Coran 2:168-169) “…Nu spuneţi despre Dumnezeu (ٱللَّهُ) decât Adevărul!” (Coran 4:171)
DESPRE BLOG
Cunoasterea Lui Dumezeu- asa cum s-a facut El insusi cunoscut in Coran- este piatra de temelie a religiei islamice. Ca musulman roman ce are un acces limitat la profunzimile limbii arabe clasice, am apelat la traducerea sensurilor Coranului in limba romana, realizata de catre dl. prof. dct. George Grigore. Nu trebuie uitat ca orice traducere, este mai mult sau mai putin apropiata de sensul real al textului arab si de aceea citatele coranice redate in acest blog au un caracter general si orientativ sub aspectul sensurilor pe care le exprima. Am ales traducerea domnului profesor-in detrimentul altora- pentru fluiditatea exprimarii si pentru consecventa traducerii termenilor coranici pe parcursul intregii lucrari. Continutul blogului este o simpla indrumare catre acele versete coranice ce fac referire la Dumnezeu, sub aspectul calitatilor si actiunilor Sale desavarsite, fara a avea pretentia ca le-a epuizat pe toate. Pentru o intelegere mai profunda a sensurilor textelor prin care poate fi cunoscut Dumnezeu, este necesar a se apela la oameni cu pregatire de specialitate in domeniul limbii arabe clasice si al religiei.